هوتن

Saturday, June 20, 2009

شيرزن

. . .
گل لاله , يارم امشب تو راهه
گل پونه , مياد بسوی خونه
گل سنبل , تو دستش پر از گل
گل لاله , گل پونه , گل سنبل
نور مهتاب بتاب بر سر راهش
ای ستاره نشونش بده راهش

زيبا شيرازی. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



عطر شير زنی از اين خاک , بر لبان باد بوسه زد

سماع گل ها را در سجده گاه ماه تماشا کن

.

عجب آسمان می گريد

2 Comments:

  • Neda:

    I'm here to tell you my sister died while in her father's hands
    I'm here to tell you my sister had big dreams...
    I'm here to tell you my sister who died was a decent person... and like me yearned for a day when her hair would be swept by the wind... and like me read "Forough" [Forough Farrokhzad]... and longed to live free and equal... and she longed to hold her head up and announce, "I'm Iranian"... and she longed to one day fall in love to a man with a shaggy hair... and she longed for a daughter to braid her hair and sing lullaby by her crib...

    my sister died from not having life...
    my sister died as injustice has no end...
    my sister died since she loved life too much...
    and my sister died since she lovingly cared for people...

    my loving sister, I wish you had closed your eyes when your time had come... the very end of your last glance burns my soul....

    sister have a short sleep. your last dream be sweet.

    By Anonymous kia, at 11:59 PM  

  • Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!

    By Anonymous Anonymous, at 5:25 PM  

Post a Comment

<< Home